-
1 meta
I. meta s.f. 1. ( destinazione) destination: raggiungere la meta arriver à destination; la meta del viaggio la destination du voyage. 2. ( fig) ( scopo) but m., objectif m.: proporsi una meta nella vita se donner un but dans la vie; prefiggersi una meta se fixer un but, se fixer un objectif; raggiungere la meta prefissa atteindre le but qu'on s'était fixé. 3. ( Sport) ( traguardo) ligne d'arrivée; ( nel rugby) essai m.: andare in meta (o segnare una meta) marquer un essai; area di meta en-but. 4. ( Archeol) ( nei circhi della Roma antica) borne de forme conique autour de laquelle devaient tourner les chars en compétition. 5. (Archeol,estens) construction de forme pyramidale ou conique. II. meta s.f. 1. ( mucchio) meule. 2. ( escremento di grosso animale) bouse; ( di cavallo) crottin m. III. meta s.m.inv. (Chim,colloq) ( metaldeide) méta m. -
2 proporre
proporre v. (pres.ind. propóngo, propóni; p.rem. propósi; p.p. propósto) I. tr. 1. ( presentare) proposer: proporre un quesito proposer une question. 2. ( suggerire) proposer, suggérer: ho proposto una gita al mare j'ai proposé une promenade à la mer; proporrei di andare al cinema je proposerais d'aller au cinéma; proporre un rimedio suggérer un remède. 3. (indicare, designare) proposer, indiquer, désigner: proporre qcu. come presidente proposer qqn comme président; proporre la candidatura di qcu. proposer la candidature de qqn. 4. ( offrire) proposer, offrir: proporre un lavoro a qcu. offrir un travail à qqn. 5. ( sottoporre) proposer, soumettre: proporre i propri racconti a un editore proposer ses récits à un éditeur. II. prnl. proporsi 1. ( prefiggersi) se proposer, se fixer: si era proposto di tacere il avait décidé de se taire; proporsi una meta se fixer un but. 2. ( offrirsi) se proposer ( come comme; per de): proporsi come traduttore se proposer comme traducteur; si è proposto per fare il lavoro il s'est proposé pour faire le travail. -
3 vagabondare
vagabondare v.intr. ( vagabóndo; aus. avere) 1. vagabonder. 2. ( andare in giro senza meta) errer, déambuler, flâner, vagabonder: ho vagabondato tutto il giorno per la città j'ai flâné dans les rues de la ville toute la journée. 3. ( viaggiare) voyager, parcourir tr., ( colloq) bourlinguer: vagabondare per l'Europa parcourir l'Europe, ( colloq) rouler sa bosse en Europe. 4. ( fig) ( spaziare) vagabonder, errer.
См. также в других словарях:
andare — {{hw}}{{andare}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io vado o (lett. , tosc. ) vò , tu vai , egli va , noi andiamo , voi andate , essi vanno ; fut. io andrò ; congiunt. pres. io vada , noi andiamo , voi andiate , essi vadano ; condiz. pres. io andrei ;… … Enciclopedia di italiano
giro — s.m. [lat. gȳrus, gr. gŷros ]. 1. [linea che limita una superficie: lo spiazzo ha un g. di 20 metri ; il g. delle mura ; cappello stretto di g. ] ▶◀ Ⓣ (geom.) circonferenza, Ⓣ (geom.) perimetro. 2. [atto ed effetto del girare, movimento… … Enciclopedia Italiana
indirizzare — /indiri ts:are/ [lat. indirectiare, der. di directus diretto , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. a. [volgere verso un luogo, in una determinata direzione: non conosceva la strada e cercava qualcuno che l indirizzasse ] ▶◀ instradare, orientare.… … Enciclopedia Italiana
lasciare — [lat. laxare allargare, allentare, sciogliere , der. di laxus allentato ] (io làscio, ecc.). ■ v. tr. 1. [cessare di tenere e sim.] ▶◀ mollare. ◀▶ reggere, stringere, tenere, tirare. 2. (estens.) a. [fare restare una persona o una cosa in un… … Enciclopedia Italiana
List of Jacques Brel cover versions — The following artists all have covered songs of Jacques Brel. Songs written by Brel but not recorded by Brel himself are shown in bold. NOTOC 0 93 J s:* Liefde van later (Single, 2007)4 Walls:* Ces gens là (Van de CD Which side are you on , 2004) … Wikipedia
correre — cór·re·re v.intr. e tr. (io córro) FO 1a. v.intr. (avere) di persona o animale: andare, muoversi velocemente, spec. con un passo tale per cui per un istante nessuno dei piedi o delle zampe tocca terra: correre velocemente, ho corso per prendere l … Dizionario italiano
Liste D'interprètes De Jacques Brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
Liste d'interpretes de Jacques Brel — Liste d interprètes de Jacques Brel Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son… … Wikipédia en Français
Liste d'interprètes de Jacques Brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
Liste d'interprètes de jacques brel — Les artistes dont les noms suivent ont tous interprété des œuvres de Jacques Brel. Les versions originales (c est à dire : premières éditions de chansons écrites par Brel, mais jamais reprises sur son propre répertoire) sont reprises en gras … Wikipédia en Français
lasciare — la·scià·re v.tr. FO 1. cessare di tenere, stringere, premere o sostenere qcs.: lasciare una fune, il volante; posare un oggetto che si tiene, o anche smettere di toccarlo: se lo lasci, quel vaso si romperà | non trattenere qcn., lasciarlo andare … Dizionario italiano